- bide
- {{stl_39}}bide{{/stl_39}}{{stl_4}} ['biːðə]{{/stl_4}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_41}}bed{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} bidt{{/stl_41}}{{stl_7}}> beißen ({{/stl_7}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide af{{/stl_9}}{{stl_7}} abbeißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide én kort af{{/stl_9}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_42}} jemanden{{/stl_42}}{{stl_7}} kurz abfertigen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}det kan du bide dig i næsen på{{/stl_9}}{{stl_7}} darauf kannst du Gift nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide fra sig{{/stl_9}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} Paroli bieten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}lige til at bide i{{/stl_9}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} zum Anbeißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide ngt. i sig{{/stl_9}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_42}} etwas{{/stl_42}}{{stl_7}} hinunterschlucken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide mærke i ngt.{{/stl_9}}{{stl_7}} sich{{/stl_7}}{{stl_42}} etwas{{/stl_42}}{{stl_7}} genau merken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide i græsset{{/stl_9}}{{stl_7}} ins Gras beißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide itu{{/stl_9}}{{stl_7}} zerbeißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide over{{/stl_9}}{{stl_7}} durchbeißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide på{{/stl_9}}{{stl_7}} anbeißen ({{/stl_7}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bide til{{/stl_9}}{{stl_7}} zubeißen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bidende{{/stl_9}}{{stl_7}} beißend,{{/stl_7}}{{stl_42}} Kälte{{/stl_42}}{{stl_7}}: schneidend;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}bidende koldt{{/stl_9}}{{stl_7}} bitter kalt;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}han er ikke god at bides med{{/stl_9}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}} mit ihm ist nicht gut Kirschen essen{{/stl_7}}
Dansk-tysk Ordbog. 2014.